international food security treaty    International Food Security Treaty

Ways to HelpdonatefacebookTwitter


In Arabic pdf link in Chinese english french In Hebrew pdf link Hindi in Russian spanish

Международное Соглашение по Продовольственной Безопасности (МСПБ) стремится обеспечить продовольственную безопасность с помощью универсального договора, основанного на четырёх базовых принципах. Следуя обязательствам, закреплённым в Международном Билле о Правах Человека, каждое государство подписавшее МСПБ обязуется:

 1) Обеспечить доступ к минимальному стандарту продовольствия, определенному Организацией Объединённых Наций, для всех людей в пределах этого государства, которые не в состоянии получить такой доступ собственными силами;

 

2) Делать взносы во всемирный продовольственный резерв и реcурсный центр, в меру своих возможностей, для того, чтобы помогать странам, эктренно нуждающимся в помощи для обеспечения такого доступа;

 

3) Разработать и ввести в иcполнение закон, запрещающий действия по отказу и попыткам отказа в предоставлении минимального стандарта продовольствия любому человеку в пределах этого государства; и


4) Поддерживать действия Организации Обединённых Наций по осуществлению продовольственной безопасности в странах, где государственные органы не способны самостоятельно ввести в действие такой закон или не желают это делать, по результатам официального расследования Организации Объединенных Наций
.

 

Соглашение
 
Учитывая принципы и нормы международного права в отношении прав человека, гуманитарной помощи, продовольственной помощи и торговли, государства-участники соглашаются расширять права человека в отношении продовольствия на основании следующих положений:
 
I.         Основные положения
 
А. Фундаментальные принципы
1. Продовольствие - это уникальный человеческий ресурс. Каждый имеет неотъемлемое право быть свободным от голода. 
2. Доступ к достойному уровню питания - это основное условие для физического, психологического и духовного здоровья и сохранения человеческого рода. 
3. Структуры свободного рынка не достаточны для обеспечения продовольственной безопасности; существует необходимость в базовых гарантиях доступа к продовольствию. 
4. Международные инициативы по расширению продовольственной безопасности будут в значительной мере способствовать миру и международной безопасности, а также снижению гражданских волнений и беспорядков.  
5. Продовольствие никогда не может быть использовано как оружие для получения политического и военного преимущества ни внутри страны, ни в международной политике.

Б. Обязательства государств
6. Государства в своих пределах обязуются уважать, защищать и обеспечивать право доступа к безопасному и полноценному продовольствию и безопасной воде для удовлетворения минимальных потребностей в питании всех людей, без дискриминации, которые не могут получить такой доступ собственными силами. 
 
7. Государства будут учитывать потребности в продовольствии новорожденных, детей дошкольного возраста, беременных и кормящих матерей.  
 
8. Государства соглашаются продолжать двустороннюю и многостороннюю чрезвычайную продовольственную помощь, наладить эффективную систему доставки такой помощи, когда это необходимо, а также установить мировой фонд продовольствия и ресурсный центр и помогать этим учреждениям всеми возможностями. 
 
9. Каждое государство в своих пределах примет и введет в исполнение закон, запрещающий действия по отказу или намерения отказать в доступе к базовому минимальному питанию любому человеку. 
 
10. В случае противоречия между какими-либо международными обязательствами и обязательствами, содержащимися в этом Соглашении, государства признают, что преимущественную силу имеют положения настоящего Соглашения. 
 
II. Внедрение и реализация норм
 
11. Каждое государство берёт на себя обязательство как можно скорее внести в законодательство нормы, касающиеся обязательств, содержащихся в этом Соглашении, но ни в коем случае не позже, чем через три года после вступления в силу этого соглашения. Национальные законодательные гарантии доступности продовольствия должны обеспечивать людям возможность обращаться в государственные органы и суды, чтобы обеспечить соблюдение своих прав, закрепленных в законодательстве. 
 
12. В течение трёх лет после вступления в силу этого Соглашения и каждые три года после первоначальной подачи, каждое государство будет подавать доклад в Комитет по Экономическим, Социальным и Культурным Правам Организации Объединённых Наций, описывающий уже предпринятые, принимающиеся и планируемые к принятию меры в течение следующего трехгодичного периода для выполнения положений этого Соглашения.
 
13. Лица, исчерпавшие все доступные внутренние средства правовой защиты по продовольственной безопасности, могут обратиться в Комитет по Экономическим, Социальным и Культурным Правам Организации Объединённых Наций, с описанием характера правонарушения и действий государства по решению этой проблемы.
 
14. Негосударственные организации могут обратиться в Комитет по Экономическим, Социальным и Культурным Правам Организации Объединённых Наций, с описанием постоянной неспособности какого-либо государства-участника защищать права, закреплённые в этом Соглашении.
 
15. Каждый год Комитет по Экономическим, Социальным и Культурным Правам Организации Объединённых Наций, будет выпускать доклад в трёх частях для Генеральной Ассамблеи Организации Объединённых Наций. Часть первая будет содержать краткое изложение докладов каждого государства, поданного согласно пункту 12; часть вторая будет содержать краткое изложение индивидуальных сообщений, поданных согласно пункту 13; и часть третья будет содержать краткое изложение сообщений негосударственных организаций поданных согласно пункту 14. 
 
16. Каждое государство-участник будет соблюдать мероприятия и участвовать в мероприятиях Организации Объединённых Наций по продовольственной безопасности, направленных на введение в исполнение законов, о которых говорится в пункте 9, в странах, где, согласно расследованию Организации Объединенный Наций, правительство не способно или не имеет намерения ввести в исполнение такой закон. 
 
17. Это Соглашение вступит в силу после сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты государства-участника.
 
18. Не допускаются никакие оговорки, изменения или толкования этого Соглашения.